-
1 boucle
boucle [bukl]feminine noun* * *bukl1) (de ceinture, chaussure) buckle2) ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop3) Télévision, Vidéo4) Informatique loop•Phrasal Verbs:* * *bukl nf1) (= forme, figure) loopLa boucle est bouclée. — We've come full circle.
2) (circuit) loop3) INFORMATIQUE loop4) (= objet) buckle5) (de cheveux) curl* * *boucle nf1 (de ceinture, chaussure) buckle; une boucle en métal a metal buckle;2 ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop; de belles boucles blondes lovely blonde curls; faire une boucle avec une corde to make a loop with a rope; la boucle du ‘l’ the loop of the ‘l’;4 Ordinat loop.boucle d'oreille earring.[bukl] nom féminin1. [de cheveux] curl2. [de ceinture] buckle[de lacet] loop3. INFORMATIQUE loopboucle d'oreille nom féminin -
2 bouclé
boucle [bukl]feminine noun* * *bukl1) (de ceinture, chaussure) buckle2) ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop3) Télévision, Vidéo4) Informatique loop•Phrasal Verbs:* * *bukl nf1) (= forme, figure) loopLa boucle est bouclée. — We've come full circle.
2) (circuit) loop3) INFORMATIQUE loop4) (= objet) buckle5) (de cheveux) curl* * *boucle nf1 (de ceinture, chaussure) buckle; une boucle en métal a metal buckle;2 ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop; de belles boucles blondes lovely blonde curls; faire une boucle avec une corde to make a loop with a rope; la boucle du ‘l’ the loop of the ‘l’;4 Ordinat loop.boucle d'oreille earring.[cheveux, barbe] curly[personne] curly-haired -
3 boucle
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *boucle bukl]nome feminino1 (de cinto, de sapato) fivelaune boucle de cheveuxum caracol de cabelo3 argolaboucles d'oreillesbrincos -
4 boucle
buklf1) ( de cheveux) Locke f2)3) ( nœud coulant) Schlaufe f4) ( lacet) Schleife fboucleboucle [bukl] -
5 boucle
nf., anneau ; boucle (de cheveux, de ceinture): BOKLyA (Moûtiers, St- Paul-Yenne. | Aillon-Jeune, Albanais.001, Arvillard.228, Megève, St-Nicolas- Chapelle.125, Villards-Thônes), bôklya (Aillon-Vieux.), botla (Bellevaux, Saxel.002). - E.: Ardillon, Heurtoir.A1) boucle d'oreille: boklya boucle d'orlyè (001) / d'orlye (Cordon) / d'orèlye (125) nf., botla d'orlyeu (002) ; pêdê < pendant> nm. (001) ; kri-nh-kôn nm. (St-Martin- Porte.203), R. g. krikos <anneau, boucle>.A2) petit disque de métal fixé à l'oreille des veaux et des vaches et garantissant leur origine savoyarde au temps de la zone franche: botla nf. (002).A3) anneau placé aux oreilles des moutons: kri-nh-kôn nm. (203).A4) boucle où vient boucle s'ancrer // se fixer boucle un crochet // une agrafe: kroshtà nf. (002).A5) boucle, anneau, (métallique): v(e)rôlye nf. (228).B1) v., mettre // fixer boucle un petit disque de métal à l'oreille d'une bête pour garantir son origine savoyarde au temps de la zone franche: botlâ < boucler> vt. (002). -
6 boucle
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino -
7 bouclé
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *bouclé bukle]adjectivoun bar bouclé par la policeum bar fechado pela polícia -
8 bouclé
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *bouclé, e[bukle]Adjectif encaracolado(da) -
9 boucle
n f* * *n f -
10 bouclé
buklf1) ( de cheveux) Locke f2)3) ( nœud coulant) Schlaufe f4) ( lacet) Schleife fbouclécheveux, poils lockig -
11 boucle
f1. (fermeture) пря́жка ◄е► (dim. пря́жечка ◄е►);chaussures à boucle — ту́фли с пря́жкой
2.:boucle d'oreille — серьга́ ◄pl. се-, -ёг, -ам►, серёжка ◄е►
3. (cheveux) ло́кон; ↓завито́к, завиту́шка ◄е► fam.;ses cheveux tombaient en longues boucles noires — её во́лосы па́дали дли́нными чёрными ло́конами
4. (rivière) излу́чина5. (lettre) завито́к, завиту́шка 6. (nœud) петля́ 7. aviat. петля́ ◄pl. -e-, -'тель► -
12 bouclé
-
13 boucle
-
14 boucle
substantif féminin → inflexiones1 Hebilla2 boucle d'oreille, pendiente; zarcillo substantif masculin3 Lazada lazo substantif masculin4 Rizo substantif masculin bucle substantif masculin (de cheveux)5 (d'un fleuve) Curva -
15 bouclé
-
16 cincinnus
cincinnus, i, m. [st2]1 [-] boucle de cheveux. [st2]2 [-] recherche, afféterie (dans le style). [st2]3 [-] vrille de la vigne.* * *cincinnus, i, m. [st2]1 [-] boucle de cheveux. [st2]2 [-] recherche, afféterie (dans le style). [st2]3 [-] vrille de la vigne.* * *Cincinnus, cincinni. Cic. Cheveulx entortillez et frisez ou regrillez, Passefillons. -
17 cirrus
cirrus, i, m. boucle de cheveux, huppe, aigrette.* * *cirrus, i, m. boucle de cheveux, huppe, aigrette.* * *Cirrus, cirri. Varro. Une touffe de cheveuls retors les uns dedens les autres.\Cirri in capite quorundam animalium. Plin. La huppe et bouquet de plumes qui est sur la teste d'aucuns oiseaulx, comme d'une alouette et autres. -
18 ATZOTZOCOLEH
âtzôtzocoleh, nom possessif sur âtzôtzocolli.Qui porte encore sur le côté la boucle de cheveux que l'on laissait aux fillettes.* plur., " âtzôtzocolehqueh ", elles ont la boucle de cheveux des fillettes - they had the young girl's lock of hair. Dans une description des coiffures féminines. Sah8,47. -
19 ATZOTZOCOLTONEH
âtzôtzocoltôneh, terme possessif.Petite fille, qui porte encore la boucle de cheveux qui caractérise la coiffure des petites filles." in acah âtzôtzocoltôneh ", l'une a une longue boucle de cheveux d'un côté de la tête. Sah2,63.Semble désigner la petite fille par opposition à la fillette ('tzonquêmeh') et à la jeune fille adulte ('ye omaxtlauh'). Sah 1927,86 = Sah2,63.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ATZOTZOCOLTONEH
-
20 TZIUHCUEXPALLI
tziuhcuexpalli:1.\TZIUHCUEXPALLI boucle de cheveux caractéristique d'un enfant.Angl., a child lock of hair.2.\TZIUHCUEXPALLI parure, propre à Huitzilopochtli et à Milintoc." in tozpôlôlli îcuexcochtlan in contlâliliah îtech pilcac tziuhcuexpalli ", ils lui placent à l'arrière de la tête une boule de plumes de perroquet jaune dont pend une boucle de cheveux d'enfant. Est dit d'une représentation de Huitzilopochtli. Sah12,52." in îcuexpal mochîuhticah tziuhtli in tlachîhualli, îtziuhcuexpal ", la mèche qu'il porte sur sa nuque est faite des plumes de l'oiseau Momot, c'est la mèche en plumes de l'oiseau Momot qu'il porte sur la nuque - his motmot-tuft of hair at the back of his head. Décrit le masque de Milintoc. Sah2,161.Form: sur cuexpalli, morph.incorpor. tziuh-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZIUHCUEXPALLI
См. также в других словарях:
La Boucle de cheveux enlevée — « The new star »[1], Illustration d Aubrey Beardsley pour la boucle de cheveux enlevée La Boucle de cheveux enlevée est un poème narratif héroï comique écrit par Alexander Pope, d abord publié anonymement en mai 1712 dans deux chants… … Wikipédia en Français
boucle — [ bukl ] n. f. • 1160; « bosse de bouclier » fin XIIe; lat. buccula « petite joue » 1 ♦ Sorte d anneau, de rectangle en matière rigide garni d une ou plusieurs pointes montées sur axe (⇒ ardillon) et qui sert à tendre une courroie, une ceinture.… … Encyclopédie Universelle
BOUCLE — s. f. Sorte d anneau de diverses formes, garni d une ou de plusieurs pointes mobiles fixées sur un axe, et qui sert à tendre à volonté une ceinture, une courroie, une sangle, etc. Des boucles de souliers. Une paire de boucles. Une ceinture à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BOUCLE — n. f. Sorte d’anneau de diverses formes, garni d’une ou de plusieurs pointes mobiles fixées sur un axe et qui sert à tendre à volonté une ceinture, une courroie, une sangle, etc. Des boucles de souliers. Une paire de boucles. Une ceinture à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
boucle — nf., anneau ; boucle (de cheveux, de ceinture) : BOKLyA (Moûtiers, St Paul Yenne. | Aillon Jeune, Albanais.001, Arvillard.228, Megève, St Nicolas Chapelle.125, Villards Thônes), bôklya (Aillon Vieux.), botla (Bellevaux, Saxel.002). E. : Ardillon … Dictionnaire Français-Savoyard
boucle — BOUCLE. s. fém. Anneau de métal qui a une petite traverse, avec un ardillon et une chape. Des boucles de souliers. Une ceinture à boucle. Des boucles de jarretière. Les boucles d un harnois, etc. f♛/b] Il se dit aussi d Une espèce d anneau dont… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bouclé — bouclé, ée (bou klé, klée) part. passé. 1° Attaché avec une boucle. Petit coffre bouclé. Ceinture bouclée. 2° Garni de boucles. Souliers bouclés. 3° Qui a des boucles de cheveux. • Une demoiselle toute bouclée, SÉV. 435. 4° Terme de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
boucle — BOUCLE. sub. f. Espece d anneau. Une ceinture à boucle. l ardillon d une boucle. boucles d oreilles de diamans. boucles de souliers. Il se dit plus particulierement de celles qui ont un ardillon. Boucle, Se prend aussi fig. pour Une espece de… … Dictionnaire de l'Académie française
boucle — (bou kl ) s. f. 1° Anneau de métal avec un ou plusieurs ardillons. Boucle de ceinture. Des boucles de jarretières, de souliers. 2° Anneau que les femmes portent aux oreilles comme ornement. Des boucles d oreilles en brillants ; des boucles de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tige-boucle — Structure en tige et boucle formée par une séquence répétée inversée sur l ARN. Une tige boucle (ou structure en tige et boucle ), également connue sous le nom de structure en épingle à cheveux, est une structure intramoléculaire qui se forme sur … Wikipédia en Français
anneau — [ ano ] n. m. • XIVe; anel XIe; lat. an(n)ellus I ♦ 1 ♦ Cercle de matière dure qui sert à attacher ou à retenir. ⇒ boucle, 2. coulant. Anneaux de rideau. Passer un crochet dans un anneau. L anneau d un piton, d un cadenas, d un porte clés.… … Encyclopédie Universelle